Ngựa Gầy Dương Châu Mẹ tìm đến than rằng cha đã dẫn một nữ tử từ bên ngoài về nhà bề ngoài gọi là nghĩa nữ nhưng hai vụng trộm qua Ta khuyên bà đuổi đó nhưng bà đầu kể hết cho cha Vì cha đã nổi trận lôi đình ép gả cho một lão già góa vợ để làm kế thất Sau khi chết một cách thê thảm mới biết rằng chỉ là một nữ phụ pháo hôi trong một cuốn tiểu thuyết Mẹ chính là nữ chính bạch liên hoa còn nữ tử mà cha mang về là nữ phụ ác độc Dù mẹ hại đến tan cửa nát nhà bà vẫn chọn tha thứ thậm chí khi đối phương qua đời còn đồng ý nuôi nấng nhi tử của nữ phụ ác độc Sống một lần nữa mẹ tìm đến than : “Cha con dẫn về một nữ tử rõ lai lịch bảo là nhận làm nghĩa nữ nhưng mẹ cảm thấy đúng…” Chưa đợi bà xong liền mỉm ngắt lời: “Mẹ mẹ nghĩ nhiều Cha chẳng qua chỉ tìm để bầu bạn cùng mẹ thôi” Xem thêm
Bạn có thể để lại đánh giá chi tiết bên dưới. Phần này dành cho bình luận của độc giả và không liên quan đến đánh giá 5 sao ở đầu trang.
Chưa có đánh giá nào.
Bình luận